영 어 공 방

728x90
반응형

A time when you got the wrong order at a restaurant

 

  • there is a rush: 사람이 몰리다
  • order one's usual: 늘 하던대로 주문하다
  • without incident: 문제없이
  • summon a waiter: 종업원을 호출하다
  • be far from the truth: 사실이 아니다
  • put in an order: 주문을 넣다
  • lodge a complaint: 불평을 (공식적으로) 하다 (=make a complaint)
  • comp: 무료로 제공하다 (=compensate)

 

However, one dish we received was something we hadn't ordered.

그러나 우리가 받은 요리 중 하나가 시키지 않은 것으로 잘못 나왔다.

 we received의 목적어와 we hadn't ordered의 목적어가 없으므로 we 앞에는 모두 목적격 관계대명사가 생략되었다.

 우리가 주문한 시점이 음식이 나온 점보다 이전이기 때문에, 대과거 즉 과거완료 시제 (had+p.p)를 사용했다.

 

We lodged a complaint about the waiter.

종업원에 대해서 항의를 했다.

 

She said she would comp the dish that came out late, so we paid and left.

그녀가 늦게 나온 요리 하나의 음식값은 제외해 주겠다고 해서 계산하고 나왔다.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(2월호)』 동아출판

 

 

728x90
반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band