영 어 공 방

반응형

Talk about your brothers and sisters

 

  • age gap: 나이 차이, 터울
  • late child: 늦둥이
  • late in life: 만년에, 나이가 많이 들어서
  • be doted upon: 매우 예쁨을 받다
  • have a monopoly on: ~을 독점하다
  • get on well:잘 지내다 = get along well
  • rough patch: 힘든 시기
  • put something behind someone: ~을 과거지사로 넘기다
  • family comes first: 가족이 최우선이다

 

The age gap between my sisters and me is two years.

여자 형제들 간에는 나이 차이가 두 살씩 난다.

나이 차이란 표현은 age gap 대신 age difference도 가능합니다.

 

My brother was doted upon from a young age.

남동생은 어렸을 때부터 사랑을 독차지하며 살았다.

동사 dote에는 '맹목적으로 사랑하다'라는 의미가 있습니다.

 

Of course, there were rough patches when we each got hitched, because we had issues with each other's spouses.

물론 중간에 서로 결혼을 하고 서로의 배우자들과 잘 맞지 않아서 힘든 시기도 있었다.

 

It's water under the bridge.

다 지나간 일이야.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(4월호)』 동아출판

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band