영 어 공 방

728x90
반응형

Talk about pimples.

 

  • be troubled by: ~로 고민하다
  • skin breakout: 여드름, 발진
  • be bummed out: 우울하다, 실망하다
  • become pronounced: 두드러지다
  • be tuckered out: 몹시 피곤하다
  • drink heavily: 과음하다
  • greasy food: 기름진 음식
  • concentrated around: ~에 집중된
  • jawline: 턱 선
  • zit: 여드름
  • take care to: ~하도록 조심하다
  • prevent scarring: 흉터를 예방하다
  • prevent outbreaks: 여드름을 예방하다
  • be of utmost importance: 매우 중요하다
  • cleanse thoroughly: 꼼꼼히 세안하다
  • doesn't hurt: 도움이 되다
  • restful sleep: 숙면

 

Everyone experiences skin breakouts during their adolescent years, but I remember being really bummed out.

사춘기 때 누구나 여드름을 경험하지만, 많이 우울했던 기억이 난다.

동사 remember은 to부정사와 동명사 모두 취할 수 있습니다. 하지만 무엇이 오냐에 따라서 의미가 달라집니다. remember + toRV는 '~할 것을 기억하다'라는 의미이고, remeber + ing는 '~한 것을 기억하다'라는 뜻이 됩니다. 여기에서는 remember뒤에 to be가 아닌 being이 왔으므로 이미 우울했던 경험을 했고 그 기억을 떠올리는 의미가 됩니다.  

 

The problem becomes pronounced when I am tuckered out, after I drink heavily, and when I eat a lot of greasy foods.

매우 피곤하거나, 술을 많이 마시거나, 기름진 음식을 많이 먹으면 더 많이 나는 것 같다.

become pronounced는 become noticeable과 같은 의미의 표현입니다.

 

To prevent outbreaks, it is of utmost importance to cleanse thoroughly.

여드름이 나는 것을 예방하려면 세안을 깨끗이 하는 것이 매우 중요하다.

of utmost importance를 형용사로 very important라고 바꾸어도 의미가 같습니다.

 

It's hardly noticeable.

별로 티 안 나.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(6월호)』 동아출판

728x90
반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band