영 어 공 방

728x90
반응형

Talk about the booming pet industry in Korea.

 

  • companion animal: 반려동물
  • according to tallies: 통계에 의하면
  • single person household: 1인 가구
  • ward off: ~을 막아내다
  • build character: 인성을 기르다       cf. character: 인성, 됨됨이 / personality: 성격, 개성
  • in keeping with: ~에 발맞춰
  • grow exponentially: 기하급수적으로 증가하다
  • veterinary clinic: 동물병원
  • spike: 급증하다
  • pet grooming: 애완동물 미용
  • a dime a dozen: 매우 흔한
  • line of work: 직종

 

The number of households in Korea with companion animals has risen quickly.

한국에서 반려동물을 기르는 가구 수가 급증했다.

the number of 복수명사는 '~의 수'라는 의미로 단수취급합니다. 그래서 단수 동사 has가 옵니다.

 

Many of them have pets to ward off loneliness.

이들 중 상당수가 외로움을 달래기 위해 반려동물을 키운다.

to ward off는 막기 '위해서'라는 의미로 to부정사 부사적 용법의 목적에 해당합니다.

 

In keeping with this trend, the pet industry is growing exponentially.

이러한 추세에 발맞춰 반려동물 산업도 기하급수적으로 성장하고 있다.

 

It's your money.

네 돈이니 알아서 해.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(7월호)』 동아출판

728x90
반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band