영 어 공 방

728x90
반응형

Talk about food delivery apps.

 

  • order delivery: 배달 음식을 주문하다
  • place a call: 전화를 걸다
  • advertising flyer: 전단지
  • more often than not: 대부분의 경우
  • grouped by type: 종류에 따라 분류된
  • at a glance: 한눈에
  • it's safe to say: ~이라고 말해도 과언이 아니다
  • every something under the sun: 가능한 모든~ = everything under the sun
  • it's a cinch: 매우 쉬운 일이다   = It's a walk in the park.
  • shown upfront: 명시된
  • keep a record of: ~의 기록을 남기다
  • order history: 주문 내역
  • reserve a delivery: 배달을 예약하다
  • right on the dot: 정확히 제시간에
  • streamline the process: 과정을 편리하게 하다

 

However, people these days use smartphone delivery apps more often than not.

그러나 요즘은 스마트폰 배달 앱을 사용하는 경우가 많다.

more often than not = mostly

 

It's safe to say that almost every food under the sun can be delivered.

음식 종류는 거의 모든 것이 배달된다고 해도 과언이 아니다.

It's safe to say = It's no exaggeration to say

 

You can even reserve deliveries, and have food delivered at a certain time, right on the dot.

또한, 배달 예약도 할 수 있어서 정해진 시간에 정확히 음식을 받아 볼 수도 있다.

음식은 배달이 '되'는 것이기 때문에 food와 deliver의 관계는 수동입니다. 따라서 have + 목적어 + 과거분사(p.p)형이 사용되었어요. 

 

You name it.

네가 원하는 것은 무엇이든지 돼.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(6월호)』 동아출판

728x90
반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band