영 어 공 방

728x90
반응형

Talk about when you were stuck in some heavy traffic

 

  • rain cats and dogs: 폭우가 쏟아지다   = pour
  • be jammed up: 꽉 막혀 있다
  • badly congested: 심하게 막힌   = blocked, overcrowded
  • budge an inch: 조금이라도 움직이다
  • under normal conditions: 일반적인 조건에서
  • be at a crawl: 움직임이 더디다
  • inch forward: 천천히 진행하다
  • the root of: ~의 원인
  • surrounding areas: 주변

 

Not long after we merged onto the highway, the cars were at a crawl.

고속도로에 진입한 지 얼마 되지 않아서, 차들이 전부 기어가다시피 하고 있었다.

merge onto the highway: 고속도로에 진입하다

 

Inching forward, we saw that there was a major accident.

서행을 계속 하다가, 앞에 큰 사고가 난 것을 목격했다.

여기서 inch는 우리가 익숙히 알고 있는 명사의 inch가 아니라 동사입니다. inch는 동사로 '조금씩 움직이다'라는 의미를 갖고 있습니다. Inching forward는 동사 inch를 활용한 분사구문인데 시간의 흐름을 나타내는 '~하다가'의 의미로 쓰였고, as we inched forward로 바꾸어 쓸 수 있습니다.

that은 목적어(목적절) 자리에 온 접속사이므로 생략이 가능합니다.

major은 뜻이 다양한 단어입니다. 여기서는 '큰'이라는 의미로 쓰였는데, 그 의미 이외에도 '주요한', '전공', '소령', '장조(음악)', '성인' 이라는 뜻도 가지고 있습니다.

 

The accident was the root of the traffic jam in the surrounding areas.

그 사고 여파로 그 근처 교통이 엄청나게 막혔던 것이다.

 

We'll get there when we get there.

도착할 때가 되면 도착하겠지.

 

 

 

 

#이현석(2018) 『입이 트이는 영어(EBS라디오)(3월호)』 동아출판

 

728x90
반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band